考研英语一的精翻步骤可以总结为以下几点:
第一遍翻译
不查单词和语法书,根据自己认识的词汇和理解进行翻译。
遇到生词时,根据上下文推理其含义。
对长难句子进行句子结构划分,识别主从句和修饰成分。
精细化翻译,并动手写下译文,避免仅在头脑中想象。
第二遍翻译
查阅第一遍中不认识的单词和短语,确认自己的理解是否正确。
对第一遍分析中不懂的语法现象进行查阅和修正。
第三遍翻译
对照参考答案的译文,检查自己的翻译。
注意单词的基本含义是否能准确推出具体语境的意思。
反思长难句的理解和句子结构、主从修饰关系、语序调整等问题。
第四遍翻译
仔细对照参考答案,修正并记录下需要记忆的单词和短语。
反思自己的不足,避免下次犯同样的错误。
其他注意事项
注重单词翻译的准确度,特别是熟词生义的考查。
关注词组及句式的翻译方法,特别是从句的翻译。
理解原文后,用地道的译入语表达,并对译文进行修改润色。
以上步骤可以帮助你提高考研英语一的精翻能力。