师范英语的考研专业主要有以下几个方向:
英语语言文学
培养学生具有坚定正确的政治方向、良好的品德修养、健康的心理素质。
熟练掌握听、说、读、写、译等实践技能,了解英语语言、文学以及英语国家的历史、社会、文化、政治、经济等知识。
具有扎实的实践能力和比较广博的人文社会科学文化知识及初步的科学研究能力。
在第二外语和计算机方面具有一定的应用能力。
毕业后能熟练地运用英语在旅游、外事、文化、新闻出版、教育、科研等部门从事教学、翻译、研究、管理等工作。
翻译
翻硕是实践型学科,专门培养市场需要的实践型人才。
学习过程有很强的成就感,并且市场上有较大发展空间。
不研究理论,适合不喜欢理论研究的同学。
学科教学(英语)
以实际教学能力和教学理论为培养目标,主要以就业为主。
主要课程包括政治、英语一/二、333教育综合、专业课二(涵盖教学法、语言学、翻译写作、英语综合、中文、英美文学等内容)。
应用英语
培养德、智、体、美全面发展,具有系统的英语语言基本理论和基础知识,熟练的英语语言运用能力,广泛的语言文化知识和社会科学知识。
商务英语
培养具有扎实的英语语言基础和较系统的国际商务管理理论知识,具有较强的实践技能。
能在外贸、外事、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、管理、教学、研究工作。
外国语言学及应用语言学
涉及外语的教学方法、外语教材编写、外语测试等方面的内容。
考生需要具备扎实的外语基础和较强的教学能力。
教育学
涉及教育心理学、教育管理、教育法律等方面的内容。
考生需要具备一定的教育背景和理论知识及实践经验。
文学与文化研究
通过研究文学作品和不同文化的发展,深入了解语言和文化之间的关系。
培养学生文学艺术的鉴赏能力和批评思维,提升跨文化交流的能力。
课程与教学论
主要研究外语教学理论和教学策略,了解现代教育技术的应用和现代教育方法的新发展。
翻译学
研究翻译的规律和艺术,包括翻译的历史、理论、流派、性质、作用、标准、原则和方法。
描述实际的翻译过程,说明各类翻译的特点和不同要求,探索语言转换的科学性和艺术性。
建议根据个人兴趣和职业规划选择合适的专业方向。例如,如果希望从事英语教学工作,学科教学(英语)和翻译都是不错的选择;如果对英美文学和语言学有浓厚兴趣,英语语言文学和外国语言学及应用语言学则更为合适。