跨专业考研去北外是 完全可能的,但需要付出较多的努力和时间。以下是一些建议:
了解北外的招生要求
北外有两个学院招笔译:英语学院和专用英语学院,高级人文翻译和英语笔译的招生数都是个位数,竞争激烈。
各专业初试都是一张卷,题型包括无选项填空、专业术语填空、英语表达最优选(改错)、翻译划线句、编译、阅读、summary、作文等,主要考察英语基础和知识面。
打好英语基础
跨专业考生需要重点加强英语基础,包括背单词、补语法、多阅读、多积累。建议制定详细的学习计划,并坚持执行。
可以通过阅读英文原著、听英文新闻、观看英文电影等方式提高英语综合能力。
针对性练习
在打好基础后,可以开始针对性练习北外的题型,如阅读理解、英语表达最优选等。可以通过参考书《中式英语之鉴》等资料进行练习。
可以考虑参加一些模拟考试,了解自己的实际水平,并找出自己的薄弱环节进行有针对性的复习。
准备复试
北外研究生复试时,老师更看重跨专业学生的能力而非本科背景。因此,跨专业考生需要展示自己的实际能力和潜力。
可以提前准备一些与翻译相关的项目或实践经验,以增加自己的竞争力。
保持积极心态
跨专业考研难度较大,但只要付出足够的努力和时间,就有可能成功。建议保持积极的心态,勇敢面对挑战。
寻求帮助
如果条件允许,可以找专业的英语老师进行辅导,帮助自己更快地提高英语水平。
总之,跨专业考研去北外需要付出较多的努力和时间,但只要制定详细的学习计划并坚持执行,就有可能成功。建议尽早准备,充分利用各种资源,提高自己的英语水平和综合能力。