朝鲜语口译考研通常包括以下科目:
1. 政治:全称为思想政治理论,为全国统考科目,代码为101。
2. 外语:通常为统考(216)翻译硕士(朝鲜语)。
3. 专业课一:通常为专业基础课,偏理论基础,各学校自主命题,部分院校会采用教育部统考试题。
4. 专业课二:通常为专业实务课,偏专业研究,也是各学校自主命题,部分院校会采用教育部统考试题。
具体的考试科目和参考书目,建议参考当年学校公布的招生专业目录。
例如,对外经济贸易大学的朝鲜语口译考研科目包括:
(101)思想政治理论
(216)翻译硕士(朝鲜语)
(362)翻译基础(朝鲜语)
(448)汉语写作与百科知识
备考建议包括:
政治:建议从7月开始准备,使用徐涛《核心考案》和肖秀荣《1000题》等资料。
翻译硕士朝鲜语:需要掌握词汇、翻译理论,并练习特定类型的翻译。
翻译基础:需要熟练的翻译技巧和丰富的词汇,尤其是政治、经济、文化、教育、科技等领域的词汇。
汉语写作与百科知识:需要掌握各种应用文写作,并积累百科知识。
选择学校时,要考虑个人志向、学校报录比、复试线、真题难度、计划招生人数等因素。
希望这些信息对你准备朝鲜语口译考研有所帮助,