“风花雪月”是一个汉语成语,读音为:fēng huā xuě yuè。它的意思原指古典文学里描写自然景物的四种对象,即 春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪,借以比喻堆砌辞藻、内容空泛的诗文。后来,这个成语也用来形容爱情之事或花天酒地的荒淫生活。
具体来说,这个成语可以分为以下几层含义:
原意:
指旧时诗文里经常描写的自然景物,如春花、秋月、夏风、冬雪。
引申意:
比喻堆砌词藻、内容贫乏空洞的诗文。
爱情与奢靡:
也用来形容男女间的恋爱或花天酒地的荒淫生活。
这个成语通常带有贬义,在句子中一般作定语或宾语。例如:
他的文章里充满了风花雪月的描写,但内容空洞无物。
那段日子,他过着纸醉金迷的风花雪月生活。
希望以上信息对你有所帮助。如果有更多关于“风花雪月”的用法或例句,可以进一步提供。