留学材料翻译专业学什么

星辰奇趣 · 2024-12-26 10:04:00

翻译专业是一个涵盖广泛学科的领域,主要学习内容如下:

笔译板块课程

英汉翻译技巧

汉英翻译技巧

文学翻译

商务笔译

科技翻译

法律翻译

旅游翻译

新闻翻译

计算机辅助翻译

口译板块课程

视听译

随同口译

政务口译

商务口译

同声传译入门

相关专业选修课

文学欣赏与翻译

经贸实务翻译

应用实务翻译

涉外接待礼仪

语言对比与翻译

文体与翻译

文化与翻译

其他课程

翻译研究的方法和途径

连续和双向口译

专业笔译

连串口译

联络口译

同步翻译

大型会议翻译

培养要求

学习语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面的基本理论和基本知识

接受听、说、读、写、译等方面的良好训练

掌握一定的科研方法

具备从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平及较好的素质和较强的能力

硕士翻译专业概述

翻译理论

翻译实践

跨文化交际

语言学

文学翻译

商务翻译

英国翻译专业课程设置示例

翻译学

屏幕翻译

英文笔译

同传

交传

中英互译

计算机辅助翻译

翻译方法研究

翻译专业旨在培养具有扎实的语言基础、广博的文化知识和娴熟的口笔译技能的应用型人才,能够胜任外事、商贸、科技、文化、教育等部门的翻译工作

相关推荐

(c)2008-2025 广知网 All Rights Reserved 鄂ICP备2023002720号-19