鲁迅在日本留学期间的作品包括:
《朝花夕拾》:
这是鲁迅所写的唯一一部回忆散文集,原名《旧事重提》,其中包含的《藤野先生》记录了作者在日本留学时期的学习生活,叙述了在仙台医专受日本学生歧视、侮辱和决定弃医从文的经过。
《好的故事》:
创作时间为1925年1月28日,是一篇散文诗,通过对梦境中“好的故事”的描绘,反映了鲁迅在希望与失望的矛盾中,启示人们毁掉“昏沉的夜”,实现充满“好的故事”的生活的强烈愿望。
《无题二首》:
据《鲁迅日记》载,这两首诗是1931年6月14日分别写给日本友人宫琦龙介与其夫人白莲的。诗中表达了对祖国的炽热爱情和为祖国献身的决心。
翻译作品:
鲁迅在日本期间还翻译了一些俄国、东欧和其他一些被压迫民族的文学作品,并写了一些论文,如与二弟周作人一起翻译了著名的《域外小说集》。
这些作品不仅反映了鲁迅在日本留学期间的生活和思想,也展现了他对文学和思想的深刻见解。