留学材料的盖章要求通常包括以下几点:
选择正规翻译机构:
确保翻译公司具备正规资质,翻译件上需加盖翻译公司公章及骑缝章。
准确理解原文:
翻译人员必须准确理解原文含义,并将其准确翻译成目标语言。
译文准确流畅:
译文语言应流畅自然,符合目标语言的表达习惯。
严格审查译文:
翻译完成后,需对译文进行严格审查,确保无误后加盖公章。
官方认证:
部分文件可能还需要公证处公证或相关教育部门的认证。
准备原件及复印件:
提交原件及复印件,翻译公司需核对原件与复印件的一致性。
沟通需求及确认价格:
与翻译公司沟通翻译语种、格式、装订方式等,并确认价格。
跟进申请进度:
确保翻译及盖章工作按时完成。
领取翻译盖章件及存档:
翻译及盖章完成后,需领取翻译盖章件,并妥善存档。
请根据目标国家和学校的具体要求准备相应的留学材料,并按照规定流程进行翻译和盖章认证。