留学时名字的英文写法通常遵循以下规则:
姓在前,名在后:
这是最常见的英文名字写法,即汉语拼音中姓氏在前,名字在后,并且姓和名的首字母都需要大写。例如,如果您的中文名字是“张平”,那么您的英文名字应该写作“Zhang Ping”。
首字母大写:
无论是姓还是名,其首字母都需要大写。例如,如果您的中文名字是“李晓明”,那么您的英文名字应该写作“Li Xiaoming”。
中间空格隔开:
有些情况下,姓和名之间会用一个空格隔开,例如“Wang Youshan”。
护照上的名字:
如果您的护照上使用的是汉语拼音,那么在留学时填写的英文名字也应该是汉语拼音,例如“吕”写作“LU”而不是“LV”。
正式文件中的名字:
在正式文件如银行账号、机票预订、驾照办理等,建议使用您的法律名字,即姓和名的组合,例如“Xiaohua Li”。
综上所述,留学时名字的英文写法主要是将您的中文姓名转换为汉语拼音,并确保姓和名的首字母大写,中间可以用空格隔开。如果您的护照上使用的是汉语拼音,那么在留学文件中也应该使用这种写法。