"Pinky留学生"这个词汇并没有一个固定的定义,因为它可能根据上下文有不同的含义。然而,从提供的参考信息中,我们可以推测这个词汇可能是指那些在国外留学的学生,特别是那些揭露了某些公知所描述的外国并不完美的留学生。
参考信息中提到的“粉红留学生”是一个网络用语,它源自于中国的网络论坛,其中一些女留学生在论坛上发表了自己在外国的所见所闻,揭露了公知所描述的外国并不完美,因此被一些公知称为“粉丝”。这个词汇后来被简化为“粉红”,包括“粉红留学生”。
另外,"Pinky"在英语中也有“淡红色的”或“小拇指”的意思。在某些情况下,"Pinky"也可能是一个人的名字,或者用来指代某个特定的事物或概念。
如果您需要更精确的解释,请提供更多的上下文信息,以便我能够给出更准确的答案