留学生的写作特点通常包括以下几个方面:
复杂程度
书面语写作的语言通常比口语更复杂,使用更多基于名词或动词的短语,产生lexically dense的效果。例如,科学学科中鼓励使用长名词短语。
语法层面上也更为复杂,经常使用从句和被动语态。
正式程度
书面写作要求使用正式的语言,避免口语化的单词和表达方式。例如,使用"it is"而不是"it's",使用"many/much"而不是"lots/loads of"等。
语言能力
留学生通常使用英语作为学术写作的语言,需要掌握一定的英语语法和词汇来表达思想和观点。由于母语非英语,可能在语言表达上存在困难,需要更多时间和精力。
文化差异
留学生需要适应新的文化环境,包括学术文化。不同国家的学术文化可能存在差异,例如写作格式、引用规范等,留学生需要了解并掌握这些规范。
研究方法
留学生可能需要学习和掌握新的研究方法,以满足学术要求。不同学科领域可能需要不同的研究方法和技巧。
思考方式
留学生可能需要适应不同的思考方式,以满足学术要求。在不同的文化环境中,人们的思考方式可能存在差异,留学生需要适应并学习新的思考方式。
文献阅读
留学生需要大量阅读文献,以获取必要的信息和研究素材。在阅读文献时,需要能够快速理解和提取重要信息,以便在学术写作中使用。
选题范围
留学生在毕业论文写作上通常具有较宽广的选题范围,表现出强烈的对比意识和开阔的跨文化视野。但有时可能存在不符合论文标准、文体混杂、结构安排不当等问题。
突出主线
在学术写作中,留学生需要清晰有力地表达求学动机和学习学术能力,避免盲目“煽情”。
符合西方思维习惯
由于文化差异,留学生在表达优点和缺点时可能不符合西方人的看法。需要适应并学习西方的思维习惯和表达方式。
结构简单,衔接紧密
留学文书应重点突出,形象鲜明,结构简单且衔接紧密,避免冗长和杂乱无章。
实际应用
留学生更倾向于使用真实、实用的语言材料,结合实际场景进行写作练习,这有助于提高写作能力。
综上所述,留学生的写作特点主要体现在语言复杂程度、正式程度、文化适应性、研究方法掌握、思考方式转变、文献阅读能力、选题范围广泛、主线明确、符合西方思维习惯、结构简洁以及实际应用能力等方面。为了提高学术写作水平,留学生需要在这些方面进行不断的练习和改进。