在留学生群体中,"chill" 这个词主要有以下几种含义:
表示某人很酷(cool):
如果你是个cool guy,你可以说"I'm chill." 根据Urban Dictionary的解释,Chill代表做自己,不随波逐流的"酷",同时也是允许一切发生,举重若轻的人生态度,这也是很多人在追求的"松弛感"。
表示没什么事,放轻松:
如果你在悠哉悠哉地打发时间,你可以说"I'm chilling/chillin'." 这里的"chill"相当于relax。
表示冷静,镇静:
Chill还可以用来形容一个人情绪稳定,不为某事所动,例如:"Sit down and chill out!"(坐下来冷静一下!)。
表示轻松、悠闲的状态:
在口语中,"chill"常用来形容一种轻松、悠闲的状态或行为,例如:"I just want to chill at home and watch TV."(我只想在家里放松一下,看看电视。)。
网络用语:
"Netflix and chill" 是一个流行的网络用语,最初的意思是“待在家里看看电视,放松放松”,现在多跟性暗示挂钩,性爱的一种委婉说法。
综上所述,"chill" 在留学生中的使用主要围绕在表示酷、放松、冷静和悠闲等情境,是年轻人中常用的口语表达。