在英国留学时,聚餐的英文表达主要有以下几种:
dine together:
表示“一起吃晚餐”或“聚餐”。例如:“We used to dine together on Sunday.”(我们过去经常在周日一起聚餐)。
have a dinner party:
这个词组通常用于描述较为正式的多人聚餐,类似于国内的“晚宴”或“聚会”。例如:“We are not allowed to have a dinner party because of severe coronavirus.”(由于严重的冠状病毒,我们不允许举办晚宴)。
get-together:
这个词组用于描述非正式的社交聚会,可以包括吃饭、聊天等各种活动。例如:“I'm looking forward to our get-together next week.”(我很期待下周的聚会)。
mess together 或 potluck:
这两个词组都可以表示“聚餐”,但更侧重于食物是各自带来的。例如:“They decided to mess together for the farewell party.”(他们决定为告别聚会各自带食物)。
根据具体的场景和需要,可以选择合适的表达方式。例如,如果是正式的晚宴,可以使用“have a dinner party”;如果是非正式的聚会,可以使用“dine together”或“get-together”;如果是朋友间轮流带食物的聚餐,可以使用“mess together”或“potluck”。