撰写德语留学信时,可以遵循以下步骤和格式:
格式和结构
动机信通常以“Sehr geehrte Damen und Herren”(尊敬的女士们,尊敬的先生们)开头,并以“Mit freundlichen Grüßen”(此致敬礼)结尾。
每段不要超过7到8行,段与段之间空一行。
字体和字号通常使用1.2的行间距,字号建议使用12号字体。
个人信息
在信件开头,可以简要介绍自己,包括姓名、性别、出生日期和地址。
地址建议使用拼音,并注明邮寄地址和家庭地址(如果需要分开的话)。
申请动机
清晰地阐述你选择该大学和专业的原因,包括你的兴趣、职业目标和为何选择德国及该校。
提及你在该领域的学术和实践经历,以及取得的成就和荣誉。
学习计划和目标
描述你在德国的学习计划,包括你希望学习的专业课程和技能。
阐述你完成学业后的职业规划,以及你如何打算将所学知识应用于实际工作中。
结尾
表达对录取的期待,并感谢收信人阅读你的信件。
签名,可以使用你的全名。
其他注意事项
推荐信可以请老师用中文写,学生附上英文翻译。
在动机信中,可以提及一些不重要但中肯的小缺点,以增加真实性。
确保所有信息都是最新和准确的,避免因信息错误导致延误。
```
Sehr geehrte Damen und Herren,
Ich heiße [Dein Name] und bin ein chinesischer Student, der sich für ein Studium an der [Universität Name] in [Stadt, Land] bewirbt. Ich habe mich entschieden, mich auf das Fach [Fachname] zu spezialisieren, weil ich ein tiefes Interesse an diesem Bereich habe und ich glaube, dass die [Universität Name] die beste Umgebung für mein weiteres Lernen und meine berufliche Entwicklung bietet.
In meiner bisherigen akademischen Karriere habe ich mich auf [Fachgebiet] konzentriert und mehrere Projekte im Zusammenhang mit [Thema] bearbeitet. Ich habe auch an verschiedenen Wettbewerben teilgenommen und einige Auszeichnungen gewonnen, wie zum Beispiel den [Preisname] im Jahr [Jahr].
Mein Ziel nach meinem Studium ist es, [Berufsziel] zu erreichen und in [Branche] eine führende Rolle zu spielen. Ich bin überzeugt, dass die [Universität Name] und ihre Fachabteilungen mir die notwendigen Kenntnisse und Fähigkeiten vermitteln werden, um meinen beruflichen Traum zu verwirklichen.
Ich freue mich auf die Möglichkeit, an der [Universität Name] zu studieren und mich weiterzuentwickeln. Vielen Dank für Ihre Zeit und Ihre consideration.
Mit freundlichen Grüßen,
[Dein Name]
```
请根据你的具体情况和申请需求调整上述模板。确保你的信件内容真实、有逻辑,并且突出你的优势和相关经验。