翻译本科专业的特色主要体现在以下几个方面:
培养目标:
旨在培养德才兼备、具有创新意识与国际视野的通用型翻译专业人才。学生在接受系统语言能力训练和学习英语语言文化知识的基础上,掌握翻译基本理论和技巧,进行大量翻译实践,获得较强的英汉汉英口笔译能力,能够熟练运用翻译工具,从事外事、商贸等各领域的翻译工作。
专业特色优势:
翻译专业属于英语语言文学类专业,注重翻译理论的深入学习和研究,特别注重学生实践能力的提升。翻译专业是湖北省首个获批“省级一流本科专业建设点”的翻译专业,翻译专业教研室获批“湖北省优秀基层教学组织”。
课程设置:
我国翻译本科专业对于翻译理论、翻译史、翻译研究类课程的重视程度有所提高。课程设置对于翻译技术应用的重视程度很高,少数办学点有颇具特色的翻译课程模块。课程设置与中国文化走出去形成了初步对接。有些办学点的课程设置尚未采取翻译专业的视角或仍以英语专业为框架办翻译专业,存在不正确的理念和不负责的态度。总体上看,我国的翻译本科专业在办学理念和办学能力上有了较大的提升。
实践教学:
许多高校重视实践教学环节,为学生提供更多的实践机会。实践教学环节包括译作评析、汉语和计算机辅助翻译等方面课程,以将本科翻译专业的学生培养为通用型翻译专业人才。
专业标准:
在翻译工作中,要明确翻译的专业标准要求,包括翻译要符合大众性、影视艺术翻译要简洁化、口语化等。这些标准要求翻译内容要直观、易懂,以观众的目的为出发点,从而呈现更有意义价值的专业翻译效果。
综上所述,翻译本科专业的特色在于其培养目标、专业特色优势、课程设置、实践教学和专业标准等方面。这些特色使得翻译专业能够培养出具有较高专业素养和实践能力的翻译人才,满足社会对于翻译工作的需求。